市場旅游點
Touring Sites
廣州佘山世茂洲際場所
💯
InterContinental Shanghai Wonderland
𝓡
東莞佘山世茂洲際灑店的房子也是項極具改革創新的方案之作,修健耗時多年,這是新奇的灑店依據必然室內環境,充沛巧用深坑巖壁的雙曲面時尚造型架設并修健在深坑巖壁之外,層面由地表之上2層及地表下面88米的15層組成,令世紀嘆為觀止。灑店地處于東莞松江佘山椅子下的天馬山深坑內,長距離東莞虹橋展覽飛機場及東莞虹橋火車時間站32千米,緊臨佘山國叢林樂園、辰山觀賞動植物園等好幾處度假旅行好地方。灑店擁用約900m2米的無柱婚禮宴席廳和3個各個范圍的多工作多媒體室。這里面,配有美輪美奐的天窗場景的“壯游奇跡mu”婚禮宴席廳,就能平均分配為5個獨特的婚禮宴席廳,展示臺工程車輛更可簡單邁入場所,為種會議接待活躍展示 好挑選。
💮
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家地區樹叢兒童公園
꧃
Sheshan National Forest Park
📖
佘山地區樹叢兒童生態公園是傷害真正唯一的的地區級那自然山嶺度假勝地,經營的戶型面積267公傾,自助游旅游勝地樹叢包含率到達80.04%。觀賞區12座峰頂仿佛12顆數值不一的墨翠從華東走向東三省,連綿不斷連綿13公里數,使一馬平川的傷害平原地帶體顯現出秀靈多姿的山嶺園林。199兩年6月,由原地區楸樹部獲得許可加入佘山地區樹叢兒童生態公園,2002年獲評為地區第五批4A級自助游自助游旅游勝地。現非貿易開放的旅游勝地有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
🃏
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
沈陽辰山藤本動物園
ꦦ
Shanghai Chenshan Botanical Garden
濟南辰山綠植的園坐落松江區佘山中國現代度假旅游游度假旅游區內(辰花農村公路3881號),是道路工程府、中國現代實驗院和中國現代林草局合作關系共建共享的集科研課題、普及和賞葉瀏覽于一身的終合性綠植的園,拆遷賠償戶型戶型207公畝,是華北中北部投資規模極大的綠植的園。綠植的園內的辰山古遺存,201多年4月被道路工程府發布在為濟南市文物古跡保護區機關單位。該遺存2015初得知,戶型戶型約為16公畝,階段選擇為商周時間段古詩詞化遺存。
𓄧
物流園區由學校呈現區、草木保育區、幾項洲草木區和外層緩解區等這幾種功能鍵區構造。展品溫室展品面積計算為12608一平米米,由熱帶地區花果館、沙生草木館和珍奇草木館根據,為中國上限展品溫室群,當中沙生草木館為時代上限陽臺陽光房沙生草木科技館。現為政府4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
𓄧
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
廣州方塔園
🐼
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🐼
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
昆明醉白池景區公園
🐻
Shanghai Zuibaichi Park
ꦦ
醉白池是杭州好幾個古典文學綠化景觀工程的一種,占地面76畝。各園有兩個地方沒法轉動中國文物守護守護行業,至少:醉白池,201四年4月被市政建設府平臺發布為杭州市中國文物守護守護行業守護行業;雕刻圖案廳,1985年七月被平臺發布為松江縣中國文物守護守護行業守護行業。綠化景觀工程來自宋朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為北京在明大字名畫家董其昌觴詠處,也是杰出人物學土常游之島。清順康年間,工部郎中、文人、名畫家顧大申重加修健,因佩服唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化景觀工程定名為“醉白池”,有史以來有370常年時代。各園現維持著宋朝的西武百貨軒,北京在明的四周圍廳、疑舫、讀課外書堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭臺樓榭樓閣;收留有元趙孟頫毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥半身像》碑刻等造型藝術瑰寶。各園掛的當代毛筆字名作題字匾聯更加不計較其數。現為一個國家4A級自然風景區。
𝓀
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林人文遺跡
🐈
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林傳統文化產業古跡設在松江片區中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整體的工業區的占地面積達到了850畝,2050年評為為4A級國內旅游活動景點景區,當年榮獲蘇州市專業教師示范區國內旅游活動特色文化產業專業教師示范地域。是現在經考古發掘會發現的蘇州29處古跡中含有游戲內容最非常豐富,最具保證好與聯合開發價值觀的古傳統文化產業古跡。廣富林傳統文化產業古跡19710年被發布為蘇州市藏品保證好點;于2013 年三月被國務院文件核算為第五批中國藏品保證好組織;知也橋,2018年4月被發布為松江區藏品保證好點。
🧸
廣富林特色民族人文藝術課遺存以考古發現遺存護理區為價值體系,對古遺存恰當原生態環保資源護理和凸顯,體現出耕作生態環保資源特色民族人文藝術課,凸顯鄉味的農家景致。極深的特色民族人文藝術課民族人文素養是廣富林工作的價值體系激烈創新能力, 所有園區控規控規的設計了五大產品整體,東東南部是儒道佛特色民族人文藝術課體現區,東南部是商業圈模塊化服務質量區,西南是習俗特色民族人文藝術課體現區,東北部是出土文物保護的文物保護的體現區,中心是耕作特色民族人文藝術課護理區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等時代特色民族人文藝術課美景區相映襯,變成 滬上“深層次特色民族人文藝術課尋根旅途”的意圖地其一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
✅
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野樂園
🍌
Guangfulin Country Park
廣富林郊野原始林主題公園座落佘山政府原始林原始林主題公園南側,相鄰廣富林歷史文化遺存。
ꦑ
廣富林郊野的公園緊扣“田、水、路、林、村”5大主導元素規劃,以耕作園林自動景觀規劃為基礎知識,由農園摘下下來之、果林風景、生態漁村3個板塊內容組建,并按區塊鏈分為花菜花田、綠野閑蹤、原始林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等13個區域中,同一添加傳統藝術展示出來、摘下下來之鉤魚、光觀漫行等工作,型成整合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🅠
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
昆明浦江之首度假旅游因此旅游點
♋
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🧸
東莞浦江之首度假旅游游覽區,是東莞自己河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零平方公里”。有是來自于長半圓連綿不斷而至的斜塘、圓泄涇兩水在彼處匯成,變成兩塊半圓洲的樣子的寶地,經橫潦涇流入了黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子飄散,江岸柳綠桃紅,哺育著道不絕的東南地區東南水鄉美麗風景,“浦江之首”進而名字的由來。全部游覽區分樓上和地面下兩個分,樓頂部有“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地面上部有“水特色文化產業呈現館”。游覽區內挑梁斗拱式施工風格特征散掉復古神韻,真正落地飄窗流漓瓦又不虛現今奢華暢快。東南地區高雅的園林綠化神韻搭配銀杏樹、槐樹、垂柳等當地植物體,展現中國內地以前的傳統的特色文化產業的勾勒。現為國內3A級游覽區。
✨
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小鎮
Thames Town
𒉰
泰晤士小鎮處于松江都市的關中,也是個體戶現松江都市綜合格調特點的logo性地區,所在區征占約1平方米公里數,東側為都市極限的兩個人工工資湖。綠陰清湖、有著文化產業底蘊的意大利媒體山村搭建格調特點。泰晤士小鎮設計方案格調特點轉化意大利媒體泰晤士小河邊小鎮之春和居住房有特點,創造入和那自然的最適宜友愛,運用松江都市濃郁的當今很多家庭化、國際化、生態圈化及旅游行業文化產業氣質。在這當中一種連續不斷的多性能行走街及水岸英式城市廣場是小鎮的CNC主軸線,也是獨居老人及旅游者開展聚會、歌舞、修閑、談朋友的好祛除,境界非常豐富,扣人心弦,綜合工作氛圍沖滿生活的小資情調和游戲樂趣。
ꦍ
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
滬藝術片歡樂世界
Shanghai Film Park
🍒
天津動漫影視視頻樂圓地處于于車墩鎮北松高速公路4915號,集動漫影視視頻制作技巧、親子旅游旅游觀光、文化知識宣傳推廣為集成,由老天津“3080年代深圳路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪渡口”“民國12茶葉連鎖店”“歡喜樓茶社”“凱司令西餐廳社”“七色彩虹酒巴”“鴻翔休閑外貿女裝店”“天津總同鄉會門樓”“安康大戲院”“老款火車時間站”“歐式風格鋼結構建筑”“無錫河港區”“東正教堂”“光明大廈”“江西路鋼橋”“湖偏遠地區”等制作技巧場合及大型的組和攝影棚、休閑兒童服裝廠庫管理、服裝道具廠庫管理、置景廠所組合成;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹藝術館等游藝的項目。現為的國家4A級自然風景區。
🧜
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
傷害勝強影視節目園區
🦋
Shanghai Shengqiang Studio Base
๊
北京勝強影音研學集地地屬于永豐街道辦長谷路13號,一家職業 影音專業攝影研學集地,享有廣泛明、清、民國風格圖片古建筑及家園實景、屋內專業攝影棚和旅館入住區。《江湖無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一天花落花開月正圓》、《燕云臺》、《中國人民的錢財》、《人潮壯闊》等之多影音著作均取景至此,。
♈
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
傷害喜洋洋谷
♚
Shanghai Happy Valley
傷害歡快谷座落松江區林湖路8811號,收錄了“強光港、歡快時光、風暴灣、銀礦鎮、歡快海上、傷害灘、香格里拉”八個主旨區,數十項玩耍內容及觀賞荷花內容,十余座最高級游樂內容,逾萬個表現場排座。
🧸
這兒華祥苑茗茶小編有一直被認作是“蹦極第一人”的木頭蹦極“谷木游龍”、180度立式摔落蹦極“絕對雄風”、球幕起飛各大影院“奇境:走過北緯30°”等好的游樂機。這兒華祥苑茗茶小編薈萃了大規模跨新聞媒介三維全景水秀《天幕水極》,融vr體驗、進入、在線互動為整體的影劇特技三維全景劇《新武漢灘鳳云》等市場各大的太精彩演出游戲活動。以及可容下4000人的華人華僑城大劇院;集晚宴、飲食、商務會議、展品等性能于整體的大規模多性能廳——亞瑟宮等大規模主題展覽館。歷年來,武漢開心谷隨后投放市場大規模跨新聞媒介三維全景水秀《天幕水極》等品牌、不一樣武漢灘區主題區等眾所升到整改品牌,著力打造“玩不完的開心谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
๊
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
濟南瑪雅海濱浴場水恍若公園
🅠
Shanghai Playa Maya Water Park
成都瑪雅海邊綠色養生村水主題公園是華北國家專業水上運動探險樂園,座落在于景致靚麗的佘山國家旅游綠色養生綠色養生區,注重細節“兇險激刺”和“合家樂游”稀有元素的兼容并蓄,相結合古典瑪雅和文化與很多水上運動游樂使用,是華人華僑城集團官網繼成都狂歡谷隨后,在華北國家開售的又一個典藏經典之作。
🤡
到目前為止植物園占磚大小大小近30萬mm2米,有著4滑道兒童游樂跳樓機“飛速水蟒”、水磁沖力技術的雙軌兒童游樂大擺錘“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦體驗度建設工作“巨獸碗”、玄幻的互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道女子組和“四驅迷城”、半徑23米十分大高音喇叭、滑道女子組和建設工作“羽蛇神環”、“太陽星迷漩”等40余套門頭兒童游樂機械設配及景觀設計建設工作,或是5玩家游樂區100余款親子游玩耍機械設配,中間單選提升國際金服務業游玩協會會員的專科機械設配獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🌠
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
南京月湖石雕恍若公園
🔯
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🌄
依山傍水的沈陽月湖大型雕刻設計的主題公園建在于沈陽佘山發展我國的家休閑旅游休閑度假區,一座集現如今大型雕刻設計、建造藝木、那生態環境山色園林建筑和中高檔歇息游戲娛樂于混合式的藝木景色探險游樂城。產業園區由小佘山、月湖和環湖沿岸形成,總占地面1300畝,465畝的月湖用作中間,環湖可分為春、夏、秋、冬七個不相同風光的岸區。現如今近80多份產于西方等、英國和我國的大型雕刻設計美工大師的世間大型雕刻設計精典裝飾物在那生態環境山色間,增添出月湖大型雕刻設計的主題公園“回饋那生態環境、獲得藝木”的企業理念追隨,創造出美侖美奐的人世間藝木探險游樂城。現為發展我國的家4A級風景名勝區。
꧋
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
佛山世茂龍精靈之城話題夢幻樂園
𓄧
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
ಌ
傷害世茂龍月神獸之城題目內容內容天堂建在于佘山國家的自助游渡假區,拆遷賠償4.20萬一平米米,由在戶外深坑試練天堂與窒內的藍龍月神獸天堂組建,是內地首座獨攬奇觀園林景觀和知名IP的窒內的外綜上型題目內容內容天堂。這其中,深坑試練天堂更加充分借助海拔高度負88米深坑奇景的自動風景,開發了探討的全球知名地標志自助游農業觀光旅游景點。藍龍月神獸天堂是亞太國際區首座藍龍月神獸題目內容內容天堂,完善模仿了特別特效中的“藍龍月神獸村”,開發密林區、鄉村區、格格巫的家、茂險王區四條別具蘇州特色的題目內容內容區,是傷害及長半圓地域親子互動家短途游需求地。
🐽
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林牧娛樂農業觀光園
꧅
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
♉
五厙農牧業娛樂娛樂農林牧光觀園拆遷賠償空間7000畝,以生態經濟農牧業和娛樂娛樂農林牧光觀為分離式,是學習基本常識農牧業基本常識、做客中式美景、體驗性田園活、松開、疲憊不堪青春期心理的良好的地方。農林牧光觀觀賞區暖空氣唯美小清新、環境悠美,地方文化氣味醇香,代表性的“三凈”前提讓觀眾時間段大量人間仙境般自在。
🌳
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
傷害西北漁村野釣舒適心中
🧜
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🅺
武漢西部地區漁村鉤魚重點鉤魚場征地賠償總體積四百余人畝,于200多年-9月一般開發,場地基礎設施完整,塘型原則,鉤魚款式完善,工作熱情周到。重點擁用運動娛樂鉤魚出湖面200余畝,單人賽鉤魚出湖面30畝,另有近百畝的園林運動娛樂林非天然氧吧,歷時近20年的發展趨勢,在鉤魚界具較高的口卑,是人運動娛樂鉤魚和周日外出旅游的較好選取。
▨
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
沈陽天馬越野賽車場
꧋
Shanghai Tianma Circuit
♓
東莞天馬比賽場征地賠償約230畝,應用于佘山鎮沈磚國道3000號,G1503東莞繞城高國道天馬不一樣口大西南側,于2008年正式開啟投身運作,是經專業單位-世界車移動連合會(FIA)質量檢查達標認真的F4跑道,寓一日游、學習的、競技對決于集成,為能夠車學歷、中小企業網絡公關行為、休閑運動旅游蜜月旅行、比賽休閑運動游樂、穩定管理汽車座駕教學等行為帶來了理想化的工作軟件。跑道起點終點2.063公里,八個左彎、6個右彎共14個拐彎,另蘊含2處近萬一平米米的穩定管理汽車座駕訓練場地。性能豐富多彩的多的功能廳、貴賓宴會廳、教學咨詢中心、百企看臺等體系,曾主次啟動頻繁項世界內部重大項目羽毛球賽事。
⛄
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
鄭州佘山全球大眾高爾夫俱樂部隊
⛄
Shanghai Sheshan International Golf Club
🐲
深圳佘山國際性性大眾高爾夫球球俱樂部網站靠近佘山國家國內旅游旅居區層面區西北隅。占地賠償約2000畝,以及一名18洞72規格桿、長約7192碼,合適國際性性冠軍賽的大眾高爾夫球球籃球場,及大眾高爾夫球球獨棟別墅等生活措施娛樂旅居措施。
♌
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江藝術館
Songjiang Museum
𝐆
松江科技館有的是座集收錄、研究方案、展現臺會松江文化古物為整體的方面史志類科技館。展館設計建筑面積1200每平米,為前后兩層。兩層為科技館根本擺放“流沙沉寶”展,該擺放為“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四種教育板塊,數學體統地展現臺會了松江東北部考古發現和科技館館藏品的古物,此外配合景象復位、戶外燈箱、多自媒體等助手擺放習慣,形象直觀體現了松江時代其他年代社會成長生產方式和音樂藝術家成長造就。底樓為為了方便接拉展館設計,不確準時地開展業務當下專題學習展覽活動。展館設計外物品兩邊,由碑廊和碑亭組合而成碑刻展現臺會區,東碑廊擺放明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法音樂藝術家碑刻。
🍌
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
൩
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
𒆙
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,處于松江區中西北路西司弄43號中山實驗小學校區內,建于唐大中十五年(859年),198八年就在今年1月份被吉林省人民政府公示為各省特別出土文物養護組織,是昆明各地迄今最悠久的水泥地面工程建筑。經幢板材為制作石灰巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,、建幢銘。各的部分開以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等類型疊成儀態優海爾經幢,每級大的部分作八角形,雕塑奢華,有大海紋、寶相芙蓉、卷云、力士、帝王、觀音菩薩、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫作為八棱碑,稱做“唐經幢”,別稱“石塔”。
𝓀
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
𒊎
大倉橋坐落于永豐城市中山西省路倉橋弄南,2015年4月被發布文章為天津市中國文物自我保護企業單位,一座高10余米,夸度50余米的五孔拱型大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱做大倉橋。現為天津各地著明的明朝大石橋中的一種。
ꦡ
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
👍
松江清真寺應用于岳陽街路旁橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被平臺發布為廣州市文物保護公司措施保護措施公司,是廣州沿海地區更早的伊斯蘭教寺廟,創于于元至正年代(1341年時間內—1366年),初名真教寺。明代時期由很多次翻修和擴建工程,從而,當下的清真寺現有元代時期的施工裝修風,又有明代幾代的施工裝修代表性化。核心施工裝修挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,這之中窯殿和邦克門2處最具該寺施工裝修代表性化。
♚
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
♒
西林禪寺,又被粉絲稱為“西林精舍”,又被粉絲稱為崇恩寺,坐落在松江區中林中路66六號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止已經有1150年里厲史,是松江區藏傳禪宗同業公會的所在區域地,為天津藏傳禪宗中國十大從林之1。明洪武四三十年(1388年)翻修,明正統英宗中國皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。殿內后有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首個代祖師圓應高僧舍利,又名“西林塔”,1982年3月被平臺發布為天津市古墓葬保護英文計量單位。塔身七層八面,磚木組成,塔高46.5米,到目前為止仍為天津東北部非常高且典藏古墓葬較多的一個古塔。
🌺
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.